лорентийский фут-
бол — одно из самых
брутальных спор-
тивных событий
в мире. Когда смот-
ришь на рекламные
картинки, его легко
принять за собрание безобидных
“реконструкторов”. Фольклорные
наряды игроков, общая театрали-
зованность — это, конечно, зама-
нуха для туристов. Хотя в Италии,
с ее культом футбола, столь пыш-
ные почести историческим кор-
ням этой игры выглядят вполне
уместно.
А потом ты приходишь на игру
и видишь игроков вживую. Те, что
покрупнее, сложены как хоккей-
ные тафгаи. Экземпляры помель-
че напоминают жилистых лег-
ковесов из ММА. Громогласные
бородачи и зловеще спокойные
молчуны с бесстрастными гла-
зами; бритые черепа и татуиров-
ки — “кальчанти”, как их назы-
вают здесь, совсем не похожи на
артистов ансамбля народной пес-
ни и пляски. Да и на футболистов
они похожи не больше, чем Нико-
лай Валуев на Андрея Аршавина.
Calcio storico — предшествен-
ник и футбола, и регби; эта игра
была популярна в Италии еще
в XV веке. И она мало напоминает
те элегантные схватки, которым
весь мир аплодировал на минув-
шем 4M по футболу в Бразилии.
Когда мяч падает на песок, начи-
нается жесточайшее кровавое ру-
билово, больше всего похожее на
русский стеношный бой.
В ЕЖЕГОДНОМ ТУРНИРЕ УЧАСТВУЮТ
ЧЕТЫРЕ
“сборные” — по одной от
каждого исторического кварта-
ла города, — но до финала, как ты
понимаешь, дойдут лишь две.
В день игры соперники — по
27 бойцов с каждой стороны — вы-
страиваются друг против друга на
флорентийской площади Санта-
Кроче. Под ногами песок, над го-
ловой раскаленное солнце, и каж-
дый мускул готов к тому, чтобы
дать бой, как в последний раз.
— Самая важная составляю-
щая calcio storico — страх, — го-
ворит Алессио Джорджерини,
играющий за команду La Santa
Croce Azzurri. — Те, кто гово-
рит, что они не боятся, просто
врут. Страх — вот что нами дви-
жет. Привыкни к страху, и он ста-
нет приятным ощущением. Все
ненужные чувства подавляются,
нужные — обостряются, все рабо-
тает на одну цель: выстоять про-
тив 27 человек, которые хотят
убить меня на этой арене.
Здесь нет защитной экипиров-
ки, перчаток или шлемов. Здесь
льется кровь и ломаются кости.
Хотя это и не совсем “Бойцовский
клуб”: в противника можно за-
садить локтем, ударить его голо-
вой или свалить с ног, но запреще-
но наносить удары ногой в голову,
а все схватки должны происходить
только один на один. Есть и другие
ограничения: в игруне берут тех,
кому за 40, и тех, у кого за плечами
судимости по серьезным статьям.
В остальном правила просты —
нужно доставить мяч к противо-
Упражнения с петлями ТЙХ, бокс и молитва -
это помогает кальчанти подготовить тело и дух
к предстоящим битвам.
положному концу прямоугольного
поля любым способом.
Кальчанти описывают 50 ми-
нут битвы как почти мистический
опыт. “Это момент, когда ты су-
ществуешь вне времени, это со-
вершенно точно не только спорт.
Дружба, борьба, сильные чувст-
ва — здесь есть все, — говорит
Марко Санти, также играющий
за Azzurri. — Это противоречит
правилам жизни в современном
мире. Я чту ограничения морали,
стараюсь быть приличным чело-
веком. То, что происходит на аре-
не, остается на арене, и точка”.
Санти — профессиональный
боец ММА, а также владелец спор-
тзала Dog Eat Dog (англ, идиома
“Волчьи законы”) во Флоренции.
78 MHEALTH.RU I ЯНВАРЬ 2015
предыдущая страница 76 Mens Health Россия 2015 01 читать онлайн следующая страница 78 Mens Health Россия 2015 01 читать онлайн Домой Выключить/включить текст